Diese Speisekarte wird am Abend und an Feiertagen angeboten.
Unter der Woche (Mo-Do) gibt es Mittagsmenüs, siehe oben unter Mittagsmenüs.
 

 

Speisekarte DOWNLOAD als PDF

 

Vorspeisen - Starters

 

Beef Tartare vom Premium Rind serviert mit Freiland-Stunden-Ei, Kressebutter, Schwarzbrot

Beef Tartare served with an Egg yolk - butter - brown bread
als Vorspeise | as a starter: 12,-
als Vorspeise für 2 | for 2 people: 16,-
als Hauptspeise | as a main: 19,-



Kürbis & Ingwer Schaumsuppe: Mit einem Teil vom armen Ritter

Pumpkin & ginger cream soup: With a small French toast
4,50

 

Wild-Einmachsuppe vom Hirsch & Reh
Mit Bröselknödel & regionalem Gemüse

Venison cream soup
White breadcrumbs dumpling & vegetables
5,50

 

Carpaccio vom Pinzgauer Hirschrücken
Traubenöl - Meersalz - marienierter Spaghetti Kürbis - Kräutersaitlinge

Deer carpaccio
Grape seed oil - sea salt - pumpkin spaghetti - king oyster mushroom
13,-

2 Stück Herbstrollen vom Kematner Freiwild
Dörzwetschken - Feigen - getrocknete Orangen - Kräutersalat

2 pieces of spring roll from venison
Dried plumbs - figs - dried oranges - wild herbs salad
10,-

 

 

Frischer gemischter Blattsalat

Fresh mixed leaves salad
groß | big: 5,-
klein | small: 4,-

 

 

Hauptspeisen | mains 

  

Zartes Reh Ragout von der Jagdgesellschaft Kematen/Krems
Serviettenknödel - Cumberland - schwarze Nüsse - Datteln

Stewed venison from Austrian roe
White bread dumpling - sauce Cumberland - candied walnuts - dates
17,-

 

Entrecote vom Wildschwein mit Zitronen-Pfeffer
Salbei-Kartoffel-Nockerl - weiße Trauben - Brombeeren - Waldpilze - Preiselbeeren-Jus

Entrecote from boar
Gnocchi - grapes - blackberry - mushrooms - lingonberry
21,-

 

Medium gebratene Entenbrust aus Österreich
Gewürz-Brioche - "Der lange von Neapel" süß/sauer - angebranntes Kraut - Kaffee-Jus

Grilled duck-breast (medium)
Spice-Brioche - pumpkin served sweet & sour - caramelized cabbage - coffee-jus
19,-

 

Heimischer Hirschrücken
Hokkaido Kürbis - Zitronen-Thymian-Duchesse - Granatapfel Sauce

Austrian deer filet
Pumpkin - lemonthyme-duchesse-potatoes - pomegranate sauce
27,-

 

Feiner Rehrücken im Riesen-Pilz
Grießrouladen mit eingekochten Feigen - Stangensellerie - Feigen - Morchel Sauce

Venison filet stuffed in a giant mushroom
Rolled semolina with cooked figs - celery - figs - morel sauce
24,-

 

Wilde Zeit - zu zweit
Ein Stück jedes Wildgerichtes, inklusive Beilagen

Wild things - for two
A piece of every wild game's dish including side dishes
60,-

 

 

Knusprige Sur - Stelze mit Rettich Salat &„Reichl Brot“

Slow cooked knuckle of port with radish salad and "Reichl bread"
für eine Person | for one person: 13,50
für zwei Personen | for two people: 20,-

 

 

Fischerhäusl Salat mit Lachsforellen-Filet
Gebratenes Filet mit frischen Blattsalaten

Fischerhäusl salad with salmon trout filet
Grilled filet with fresh mixed leaves salad
16,-

 

Rib Eye Steak vom reinrassigen Black Angus
5 Wochen gereift
Ofenkartoffel - Sauerrahm - gebratene Waldpilze - Thymianbutter

Rib eye steak
5 weeks dry aged, Austrian Black Angus
oven potato - sour cream - grilled mushrooms - thyme butter
29,-

 

Gefüllte Zucchini Blüten "Ratatouille"
Karotten Creme - sautierter Spinat - Feta Käse

Filled courgettes blossoms "ratatouille"
Carrot cream - sautéed spinach - feta cheese
14,-

 

 

Desserts

 

Flotter 3er aus Zwetschke & Topfen
Tarte - Knödel - Sorbet

Plum and curd cheese served in 3 ways
Tarte - dumpling - sorbet
8,-



Flüssiger Schokoladenkuchen
Aufgetischt mit in Ingwer-Sud eingelegten Birnen & Feigen-Honig Eis

Liquid chocolate cake
Pear pickled in a ginger brew & fig-honey ice cream
8, -

 

Frischer Apfelstrudel, ohne Rosinen
dafür mit hausgemachtem Vanille Eis & Apfel-Kompott

Fresh apple strudel, without dried grapes
with homemade vanilla ice cream & stewed apple
5,50



Dessert des Tages
Dessert of the day